İki dilde sözleşme hazırlama.

Satış sözleşmesi, satıcı ile alıcı arasındaki işlemin şartlarını belirten temel bir belgedir. Doğru şekilde hazırlanmış bir sözleşme, her iki tarafın haklarını korur ve anlaşmazlık risklerini en aza indirir.

Kuzey Kıbrıs'ta resmi dil Türkçe olduğundan, tüm resmi belgeler bu dilde düzenlenir. Birçok müşterimiz Türkçe bilmediğinden, sözleşmeleri iki dilde hazırlama seçeneği sunuyoruz: Rusça ve Türkçe veya İngilizce ve Türkçe. Türkçe versiyon sözleşme zorunludur.

Sözleşme hazırlanırken dikkate alınması gereken noktalar şunlardır:

1. Tarafların bilgileri: Satıcı ve alıcının tam bilgileri belirtilir.
2. Ürün tanımı: İşlemin konusu olan malın detaylı tanımı, özellikleri ve miktarı dahil.
3. Fiyat ve ödeme şartları: Malın maliyeti ve ödeme yöntemleri/şartları açıkça belirtilir.
4. Teslimat süreleri ve yeri: Malın teslimat süreleri ve alım yeri belirlenir.
5. Tarafların hak ve yükümlülükleri: Hem satıcının hem de alıcının yükümlülükleri ve hakları açıklanır.
6. Garantiler ve sorumluluk: Mal için garantiler ve kalitesi ile ilgili sorumluluklar belirlenir.
7. Force Majeure (Mücbir Sebep): Tarafları yükümlülüklerini yerine getirmeme durumunda sorumluluktan muaf tutan durumlar belirtilir.
8. Uyuşmazlıkların çözümü: Olası uyuşmazlıkların çözüm prosedürü belirtilir.
9. Ek şartlar: Tarafların sözleşmeye eklemek istediği ek anlaşmalar olabilir.
10. Tarafların imzaları: Son aşama olarak, sözleşme her iki tarafça imzalanır.

Bu unsurlar, her iki tarafın çıkarlarını korumaya ve anlaşmazlık risklerini en aza indirmeye yardımcı olacaktır.

Hukuk büromuz, tüm hukuki ayrıntıları ve yasal gereklilikleri göz önünde bulundurarak satış sözleşmeleri hazırlama konusunda profesyonel hizmetler sunmaktadır.

Elvina Sabirova
Elvina Sabirova
Licensed Lawyer
Geri arama

Talep bırakın ve uzmanlarımızdan uzman yardımı alın.

Geri çağırmak

Talep bırakın ve uzmanlarımızdan uzman yardımı alın.