Tworzenie umów kupna-sprzedaży w Północnym Cyprze

Tworzenie i sporządzanie umów kupna-sprzedaży nieruchomości w Północnym Cyprze

Umowa kupna-sprzedaży to podstawowy dokument, który rejestruje przeniesienie praw własności oraz zobowiązania stron. Starannie sporządzona umowa nie tylko reguluje transakcję, lecz także stanowi jedyne skuteczne narzędzie ochrony interesów kupującego w przypadku sporów sądowych lub opóźnień ze strony sprzedającego.

Jednak zagraniczni inwestorzy w Północnym Cyprze napotykają na dylemat: przepisy prawne nakładają rygorystyczne wymagania dotyczące języka dokumentu, którego kupujący często nie rozumie. Poniżej omówimy aktualne wymogi prawne i optymalny format przeprowadzenia transakcji.

Wymagania językowe i zmiany w prawodawstwie

Kluczowy aspekt lokalnego ustawodawstwa dotyczy języka postępowań sądowych i administracyjnych. Oficjalnym językiem TRNC jest turecki. Wcześniej dopuszczano sporządzanie umów wyłącznie w języku angielskim lub w wersji rosyjsko-angielskiej, jednak sytuacja uległa zmianie.

Ważne do wiedzenia: Od 2022 roku Powiatowe Komitety ds. Nieruchomości (Tapu) oraz Urząd Skarbowy nie przyjmują do rejestracji umów bez wersji w języku tureckim. Umowa sporządzona wyłącznie w języku obcym (rosyjskim lub angielskim) nie może zostać zarejestrowana.

Dlaczego zalecamy umowę dwujęzyczną

Aby spełnić wymogi prawne i jednocześnie zapewnić klientowi przejrzystość transakcji, optymalnym rozwiązaniem jest sporządzenie umowy w dwóch językach (umowa bipartytowa). Na przykład: turecki + rosyjski lub turecki + angielski.

Taki dokument zwykle układa się w dwóch kolumnach, co daje następujące korzyści:

  • Zgodność z prawem: Obecność tekstu w języku tureckim gwarantuje pomyślną rejestrację w Katastrze Nieruchomości.
  • Przejrzystość: Klient osobiście czyta i rozumie każdą klauzulę, którą podpisuje, nie polegając na tłumaczeniu ustnym.

Siła prawna wersji językowych

Przy sporządzaniu umów dwujęzycznych kluczowe jest określenie, która wersja ma pierwszeństwo w przypadku rozbieżności.

  • Z reguły wersja turecka jest uznawana za obowiązującą, ponieważ to ona będzie rozpatrywana przez sądy TRNC w przypadku sporu.
  • Zadaniem prawników jest zapewnienie maksymalnej dokładności tłumaczenia prawnego, aby znaczenie wersji zrozumiałej dla klienta (rosyjskiej lub angielskiej) w pełni odpowiadało tureckiemu oryginałowi.

Obowiązkowe klauzule i struktura umowy

Aby dokument miał moc prawną, minimalizował ryzyka i chronił majątek, musi zawierać szczegółowe regulacje wszystkich etapów transakcji. Zamiast ogólnikowych sformułowań, wysokiej jakości umowa obejmuje następujące istotne warunki:

  1. Dane stron. Pełne dane sprzedawcy (dewelopera lub osoby prywatnej) i kupującego, w tym dane paszportowe i adresy rejestracyjne.
  2. Opis nieruchomości (Przedmiot transakcji). Szczegółowa specyfikacja: numery rejestracyjne działki, powierzchnia, liczba kondygnacji, układ oraz lista materiałów wykończeniowych.
  3. Cena i harmonogram płatności. Ustalenie całkowitej ceny, waluty płatności, wysokości zaliczki, terminów spłaty rat i kar za opóźnienia w płatnościach.
  4. Terminy i procedura przekazania. Dokładna data przekazania kluczy oraz warunki, na jakich własność przechodzi na kupującego.
  5. Prawa i obowiązki. Regulacja działań stron do momentu uzyskania tytułu własności.
  6. Gwarancje i odpowiedzialność. Kary za opóźnienie przekazania oraz zobowiązania dewelopera dotyczące jakości budowy (konstrukcja, wykończenie, wady ukryte).
  7. Siła wyższa. Wyjątkowa lista okoliczności uniemożliwiających ponoszenie odpowiedzialności (np. klęski żywiołowe lub zmiany w prawie).
  8. Rozwiązywanie sporów. Wskazanie jurysdykcji, procedury pozasądowego rozstrzygania sporów oraz sądu, który będzie rozpatrywał ewentualne konflikty.
  9. Dodatkowe warunki. Specyficzne ustalenia, takie jak wyposażenie w meble, sprzęt AGD lub klimatyzatory.

Profesjonalna pomoc

Sporządzanie umowy samodzielnie lub korzystanie z pobranych szablonów może skutkować odmową rejestracji transakcji lub utratą środków finansowych. DeJure Consulting opracowuje umowy poddawane profesjonalnej adaptacji językowej i prawnej. Gwarantujemy zgodność dokumentów z aktualnymi wymogami prawa Północnego Cypru, zapewniając bezpieczeństwo prawne Państwa inwestycji.

Elvina Sabirova
Elvina Sabirova
Licencjonowany Adwokat
Oddzwanianie

Zostaw wniosek i uzyskaj fachową pomoc od naszego specjalisty.

Oddzwonić

Zostaw wniosek i uzyskaj fachową pomoc od naszego specjalisty.